Dogri Language Expert

Contractual
Delhi
Posted 2 months ago

Digital India Corporation / Bhashini is currently inviting applications for the position of Language Expert – Dogri purely on Consolidated / Contract basis.

The last date for submission of applications shall be 16-04-2024. The location would be Delhi or as per Project requirement. 

 

Name of the post: Language Expert – Dogri

Number of Positions: 01

Job Responsibilities 

1. Translation:

  • Translate documents, articles, audio, and video content from Dogri to other languages and vice versa.
  • Ensure translations maintain the original meaning, tone, and context.

2. Transcription:

  • Transcribe audio and video recordings from Dogri into text format,
  • Maintain accuracy and attention to detail in transcribed content.

3. Interpretation:

  • Provide interpretation services for meetings, conferences, and events where Dogri-speaking individuals are involved
  • Facilitate smooth communication between Dogri speakers and others.

4. Content Creation:

  • Create original written content in Dogri for various purposes such as articles, social media posts, and marketing materials.
  • Ensure content is engaging, accurate, and culturally appropriate.

5. Linguistic Analysis:

  • Conduct linguistic analysis of Dogri texts, identifying and documenting grammatical structures, vocabulary usage, and stylistic elements.
  • Provide feedback on language usage, grammar, and style

6. Quality Assurance:

  • Review translated & transcribed materials, adherence to consistency & accuracy.
  • Ensure all translated and created content meets linguistic quality standards.
  • Review and proofread materials before final delivery.

7. Collaboration:

  • Collaborate with team members, translators, and content creators to achieve and deliver high-quality results.
  • Work closely with cross-functional teams including writers, designers, and project managers.
  • Collaborate on projects to deliver high-quality, culturally relevant content.

8. Cultural Sensitivity:

  • Demonstrate cultural sensitivity and awareness when working with Dogri language and content,
  • Sentient to understanding and respecting cultural nuances and differences.

9. Research:

  • Stay updated on current events and developments in Dogri language, literature, and culture to inform translation and content creation efforts.
  • Stay updated on Dogri language trends, idiomatic expressions, and vocabulary.
  • Conduct research on specific topics to enhance translation and content creation.

 

Important Links:

Download Detailed Notification Click Here (123 KB)
Apply Here Click Here
Official Website Click Here

 

About Digital India Bhashini Division (DIBD)

The Ministry of Electronics and Information Technology (MeitY) under the Digital India Programme has undertaken a unique initiative, Bhashini, the National Language Translation Mission. Mission Bhashini was launched by Hon’ble PM on 4th July 2022 during Digital India Week 2022 in Gandhinagar, Gujarat. Vision of Bhashini to “Harness natural language technologies to enable a diverse ecosystem of contributors, partnering entities and citizens for the purpose of transcending language barriers, thereby ensuring digital inclusion and digital empowerment in an Aatma Nirbhar Bharat.”

In order to build this ecosystem, The Digital India Bhashini Division (DIBD), an Independent Business Division under Digital India Corporation (DIC). The DIBD is managing and executing the activities of “National Language Translation Mission”: Bhashini. Bhashini has been developed as a platform where various components have been integrated to bring stakeholders together. Bhashini works with some of the premier academic institutes, including IITs and IIITs) in India. These institutes are developing state of the art language AI models for various Indian languages. Bhashini platform already hosts 1000+ AI based language models in various technologies.